








Davis, California, USA
www.locobyte.com
contact@locobyte.com
530-419-5985
Localization Seminars
Localization for International Markets: For most products, services, applications and websites originally developed for a domestic market to become marketable and usable for an international market, localization is the absolutely necessary last production phase. Designed for business executives and product owners who are planning for international market entries, this seminar will be a primer on localization and will introduce localization concepts, market, architecture, process, tools, resources, operation models, project lifecycle, involved product parts, required knowledge base and expertise, etc.
Localization for China Market: Localizing for China market is in high demand but is also uniquely challenging in many ways compared to localizing for European and other East Asian markets. This seminar will examine these linguistic, cultural, technical, and business challenges and help localization managers to plan knowingly and execute flawlessly on Chinese localization. For multilingual localization projects, this seminar will also help project managers to ensure on time, within budget delivery of all languages without having to sacrifice quality on Chinese localization or up-holding deliveries of other languages.
Localization Process Management: Professionally designed and managed localization process sets the foundation and platform for all localization activities being carried out in coordination and optimization. Aimed at senior localization managers, this seminar will emphasize the strategies of product-specific localization process design that streamlines localization lifecycle and incorporate the managements of key localization processes for team setup, resource usage, project management and quality assurance.
Localization Communication Management: No product development operation uses human resources from backgrounds that are as diversified as for localization. In this sense, localization is like building the Tower of Babel, and communications between management, programmers, engineers, linguists and testers are crucial to project success. This seminar for localization managers will examine the sources of miscommunication in localization operation and provide practical guidelines on establishing norms of cross-team and inter-functional communications for day-to-day localization activities.
Localization Resource Management: Available localization resources change with the fast growing localization industry, while requirements for localization resources vary with product, project and operation model. This seminar for localization resource and project managers will examine the features and uses of human and vendor resources, tool and application resources, information resources and data resources used in localization, and will emphasize the planning and management of these localization resources.
Localization Project Management: Project management plays a central role in day-to-day localization operations. Designed for localization project managers, this seminar will cover each stage of the entire localization project lifecycle and all major aspects of localization project management, including project analysis and preparation, process adoption and adjustment, resource planning and usage, project execution and communication, quality and risk management, and product deliveries.
Localization Quality Management: In localization production, quality is not often a sufficiently understood issue, and the quality-cost-time triangle does not always work its normal way. This seminar for all localization managers will clarify misconceptions on localization quality and quality management, identify and analyze localization quality factors, structure and mechanism, and introduce the LOCOBYTE™ Localization Quality Management System (LQMS) for ensuring high localization quality while reducing production cost and time.
Localization Terminology Management: Localization terminology management is an integral part of localization quality management. This seminar, designed for localization terminologists and localization program managers, will explain the principles of localization terminology management and provide in-depth, practical guidelines on localization termbase setup, development, maintenance, application and management in proper localization process context.
Trademark and Brand Name Localization: A common localization mistake is to leave all trademarks, company names, and brand names in English regardless of target languages. This seminar for business owners and product, marketing and localization managers will explain why this is wrong and will provide practical guidelines to trademark and brand name localization for major European and East Asian languages, covering language-specific strategies, steps, challenges and considerations.
Linguistic Vendor Qualification and Selection
: Ensuring high original translation quality by engaging top-notch professional linguists is the single most important means for delivering high final quality localization products on time and within budget. This seminar for localization resource and project managers will zoom in at this primary link of localization quality management and provide guidelines and strategies for selecting both individual linguists and translation company vendors and, in the case of contracting translation companies, tips for ensuring that top linguists will be used on your projects.
_______________________________________________________________________
LOCOBYTE and Locobyte logo are trademarks of Nightingale International.
Copyright © 1997-2010 Nightingale International. All rights reserved.
|