Davis, California, USA
www.locobyte.com
contact@locobyte.com
530-419-5985


培训师介绍


美国罗克拜特公司本地化培训师、首席咨询师张宇先生是拥有十六年丰富经验的知名本地化专家,其职业生涯融合了本地化行业各领域的多种职能角色,包括本地化翻译、评审、测试、分析、管理、设计、培训、咨询等等,其中既有本地化客户方角色,也有本地化服务提供商角色;既涉及本地化业务的总体结构设计,也包括本地化项目的日常操作;既有大公司资深职务的任职资历,也有本地化企业的创业和管理经验。作为本地化培训师,张宇先生的优势包括拥有国际大公司实战和内训经验、多年的跨领域跨行业本地化资历、全面而系统的本地化知识、出色的研究和分析能力、对东西方语言文化差异的深入了解、以及与世界各地本地化专家和机构的广泛人脉关系。

张宇先生曾任美国英特尔公司和思科公司资深本地化专家。在英特尔公司,他是国际产品开发部本地化团队主要创始人之一,在该团队从三个人发展到近六十人的成长过程中担任了很多关键角色,包括流程设计、流程和工具培训设计及实施、翻译记忆实施、术语和体例规范管理、项目分析、测试评审、工具开发、英特尔商标品牌本地化委员会成员、以及中文本地化负责人。在思科公司,张宇先生担任中文本地化负责人、测试流程设计、术语和体例规范管理、翻译记忆管理、内部客户支持和咨询、供应商沟通、以及机器翻译评审等工作。此外,张宇先生还担任过奥多比、网景、升阳、惠普、德州仪器、摩托罗拉、苹果等诸多主要高科技公司的本地化咨询师。

张宇先生的本地化服务客户分布于多种行业。除信息技术之外,生物制药技术和医疗器械行业是张宇先生具有丰富本地化经验的另一个行业。他担任贝克曼库尔特公司的的本地化术语咨询师已有十年以上,也是瓦里安医疗系统公司的常年本地化测试咨询师,此之还担任过雅培、健赞、碧迪、拜尔、辉瑞、默克、罗氏、礼来、密理博、史赛克、通用电器医疗设备、美国标准医疗设备、西门子医疗设备等诸多生物制药和医疗设备公司的本地化咨询师。张宇先生的很多其它客户则代表了其它多种行业,如杜邦化工、福特汽车、美孚石油、美洲银行、联合航空、拿波里港务局、迪斯尼乐园、盖洛葡萄酒、耐克运动鞋、喜达屋资本和酒店集团等。

通过多年的实践和研究,张宇先生对本地化的诸多领域都有系统、深入而独到的理解。这些领域包括企业全球化和国际化战略规划、本地化工作流设计和优化、本地化操作模式及其选择、企业内部本地化团队建立和职能设计、本地化团队管理和业务沟规范、本地化质量管理、内容开发管理、术语和翻译记忆管理、体例规范管理、测试操作管理、翻译辅助工具和全球信息管理工具、本地化翻译人才甄选和培训、商标和品牌本地化等。张宇先生是LISA、ATA和NCTA会员、LISA论坛演讲人,曾在本地化行业标准协会官方刊物《全球化局内人》、美国翻译协会年会论文集以及其它刊物发表重要论文,此外亦有本地化相关主题白皮书发表。

张宇先生接受过严格的科学训练,具有研究、分析、归纳和解决问题的扎实基本功。张宇先生拥有北京大学理学士、中国科学院理学硕士和美国加利福尼亚大学伯克利分校理学硕士学位,曾任中国科学院遗传研究所助理研究员,并以排名第一的候选人身份荣获美国洛克菲勒分子生物学奖学金。在加利福尼亚大学,张宇先生还师从丁邦新教授等著名学者学习音韵学、语言学和比较古典诗学,完成东亚系博士学位全部课程,并获得加利福尼亚大学伯克利分校东亚研究优秀奖。此外张宇先生还曾修习日文和德文,担任过加利福尼亚大学戴维斯分校东亚系讲师,对本地化操作中与东西方语言文化差别相关的问题有深刻而具体的了解。



_______________________________________________________________________
LOCOBYTE and Locobyte logo are trademarks of Nightingale International.
Copyright © 1997-2010 Nightingale International. All rights reserved.